Wednesday 26 January 2011

Toimintasuunnitelma 2011 ja kalenteri / Activity plan 2011 and calendar

Aamu-kuvasanakirja on käytössä taas tänä vuonna. Sen lisäksi opettajat etsivät materiaalia netistä ja muista meillä olevista kirjoista. Suomalaisia juhlapäiviä vietetään vuoden mittaan.
We will continue to use 'Aamu-kuvasanakirja' this year. The teachers will supplement this with information from the internet and other books we have at the school. We will also celebrate some of the Finnish special days.


Lukukausi I - Perustietojen kertaamista/ basic knowledge review
29.01 Minä itse/Myself
12.02 Teddykarhujen huviretki. Tämä on piknikpäivä puistossa koulun takana. Tuokaa nalle, piknikpeitto ja jotain syötävää ja juotavaa nyyttikesteille. (Suomi-talo on vuokrattu muille klo.12.00.)
Teddy bears' picnic. This will be held at the park behind the school. Bring a Teddy, picnic blanket and something to eat and drink to share. (The hall has been hired to someone else from 12.00.)
26.02 Kalevalan päivä (28.02)
12.03 Laskiainen (laskiaistiistai 08.03) - Hippokisat /'Wintergames'
26.03 Perustietojen kertausta (aakkoset, numerot, värit jne); (alphabet, numbers, colours etc.)


Lukukausi II - aistit (s.34-35; 12-17)/ senses
30.04 Näköaisti; vappu (01.05), äitienpäivä (08.05)/ sight
14.05 Tuntoaisti/ feeling
28.05 Kuuloaisti/ hearing
11.06 Maku- ja hajuaisti/ taste and smell
25.06 Maku- ja hajuaisti; juhannus/ Suomen lipun päivä - makkaran paistoa?
          taste and smell; Midsummer/ Finland's flag's day - sausage sizzle?


Lukukausi III - kulkuneuvot/ transport
16.07 Eino Leinon päivä/ runon ja suven päivä
          poem's and summer's day
30.07 kulkuneuvot
13.08 kulkuneuvot
27.08 Isänpäivä (Australiassa 04.09; Suomessa 13.11)
          Father's Day (in Australia 04.09; in Finland 13.11)
10.09 kulkuneuvot


Lukukausi IV - millainen? (s.40-41); Missä ja minne? (s.76-79)
                           What kind?               Where at and where to?
08.10 Aleksis Kiven päivä/ suomalaisen kirjallisuuden päivä
          Finnish literature Day
22.10 millainen?
05.11 missä ja minne?
19.11 missä ja minne?
03.12 Joulujuhla/ Christmas Party 



Joulujuhla/Christmas Party



 Vuoden viimeisenä päivänä meillä oli perinteelliseen tapaan joulujuhla. Päivä alkoi tutulla tervetulolaululla. Sen jälkeen lapset kokoontuivat matolle avaamaan viimeiset luukut adventtikalenterista Virpin kanssa.
On the last day of this school year we had, as usual, a traditional Finnish Christmas party. The day begun with our own welcome song. Then the children sat on the carpet to open the remaining doors on the advent calendar with Virpi.
 Lapset kerääntyivät lavalle lauluesitystä varten. Meillä oli itsemaalatut poronaamarit ja punaiset nenät 'Petteri Punakuonon' esittämiseen. Paul Dillingham säesti pianolla lasten laulaessa useammankin joululaulun.
 Then the children gathered on the stage to perform their new and old Christmas songs. We had painted our own reindeer masks and wore red noses to sing 'Rudolf the Red-Nosed Reindeer'. Paul Dillingham accompanied them with the piano as the children sang various songs in Finnish.
 Osallistumistodistukset, työkansiot, sarjakuvalehdet ja namit jaettiin lapsille Suomi Seura ry:ltä tulleiden kassien kanssa.
Attendance certificates, work folders, comic books and lollies were handed out to all the children with canvas bags we had received from Suomi Seura ry in Finland.


 Vielä oli aikaa vähän askarteluun ja leikkiin ennen ruokailua. Lapset koristivat nätit saamelaiset noitarummut perinteisillä shamaanirummun symboleilla.
We had a little bit of time to do some craft activities and play games before eating. The children decorated saame people's shaman drums with traditional symbols.
 He myös koristelivat Petteri Punakuonon näköisiä kuppikakkuja punaisin nenin.
 They also decorated cupcakes to look like Rudolf the Red-Nosed Reindeer.
 Hetken aikaa lapset vuorotellen heittivät 'lumipalloja' lumiukon suuhun. Pienimmät pistivät päänsäkin sinne.
 For a little while the children threw 'snowballs' into the snowman's mouth. The smallest children even put their heads in.
 Lopuksi päästiin taas nauttimaan suomalaista jouluruokaa, jonka vanhemmat ja opettajat olivat yhdessä järjestäneet. Oli kinkkua, silliä, rosollia ja laatikoita glögin ja kylmien juomien kanssa. Kahvitarjoiluun jälkiruuaksi oli vielä kakkuja, pipareita ja joulutorttuja.
Finally we got to enjoy a traditional Finnish Christmas meal, which the parents and teachers had organised together. There was ham, herring, rosolli and various vegetable bakes accompanied by glögi and cold drinks. For dessert we enjoyed coffee, cakes, gingerbread and Christmas tarts.
Vaikka olikin kesäinen keskipäivä, niin kynttilät ja muut joulukoristeet antoivat todella ihanan joulutunnelman.
Although it was a summery midday, candles and other decorations gave it a wonderful Christmas atmosphere.


Kiitos kaikille perheille ja opettajille vuodesta 2010. Toivottavasti tavataan taas 2011.
Thank you to all the families and teachers for the year 2010. Hope to see you all again in 2011.

Monday 24 January 2011

Ja Sitten Lappiin / Then to Lapland




























Lappi oli aiheena parinakin päivänä ja näimme paljon kuvia ja esineitä – neljäntuulen hatun, kuksia, Saamen lippua, nukkeja saamelaispuvuissaan ja puukkoja. Kuuntelimme Lapin joikua ja yritimme laulaa myös oman joikun!
Opimme Lapin eläimistä, joista monet on uhanalaisia ja/tai löydettävissä vain Lapista. Keskustelimme säästä – ihmettelimme sekä talven kaamosaikaa että kesän keskiyön aurinkoa! Juttelimme ja näimme kuvia revontuleista ja sitten askartelimme omat!


Lapland was our topic for two days in term 4 and we saw many pictures and artefacts along the way – a four winds hat, ‘kuksa’ cups, the Saami flag, dolls in traditional costume and ‘puukko’ knives. We also listened to some Lappish ‘joikua’, as well as trying one ourselves.
We talked about the animals of Lapland, many of which are endangered and/or found in few other places, and the weather – we found out there are days of endless sun in summer and endless “dark” in winter. We talked about and saw pictures of the Northern Lights. We even made our own!

















































Katsoimme ”Joulupukki ja Noitarumpu” elokuvaa ja söimme jäätelöä lakkahillolla, ja lopuksi teimme omat noitarummut!
Vuosi oli tehtäviä ja tietoa täynnä, ja pidimme hauskaa matkan varrella. Toivotaan vieläkin parempaa 2011!


We watched “Joulupukki ja Noitarumpu” and had ice cream with cloudberry jam. We made our own ‘noitarummut’!
We had a busy and fun filled year... here’s looking forward to an even better 2011 ahead!


Tuesday 18 January 2011

Lumiukot/ Snowmen

23. lokakuuta aloimme harjoittelemaan uusia joululauluja; 'Petteri Punakuono' ja 'Porsaita äidin oomme kaikki'. Jatkoimme liikkumisverbien ja -adverbien opiskelua. Teimme kirjoitustehtäviä ja liikuimme ympäri salia. Talven Suomeen saapumisen kunniaksi askartelimme lumiukkokuvia.

On the 23rd of October we started practising new songs for our Christmas party; 'Rudolf the Red Nosed Reindeer' and 'We are all mother's little piglets'. We continued with our movement verbs and adverbs. We did some written exercises and moved around the hall. Due to the winter arriving in Finland for craft activity the children created snowman pictures.